[FM Discuss] Callaborative Future to spanish

Jennifer Dopazo jndopazo at gmail.com
Tue Mar 9 10:03:37 PST 2010


Hola Ignacio,
el sábado pasado no me conecté al IRC.

Los estudiantes trabajaron en el manual de Inkscape, y bueno yo todavía con
el de Collaborative Futures, que va por la mitad ahora.
Si quieres seguir trabajando en ese manual conmigo , sería de gran ayuda.

Saludos.



<http://i176.photobucket.com/albums/w163/jndopazo/personal/gmailsmall.jpg>*Jennifer
Natividad Dopazo García *
Design, Motion & Interaction | New York
portfolio <http://www.jenniferdopazo.com> // blog
<http://www.jenniferdopazo.com/blog>
+1 (646) 7095729





2010/3/9 Ignacio Nieto <ignacio_nieto01 at yahoo.es>

> Jennifer
>
> Como estas?
> El Sabado apsado estubie en linea no te vi en el IRC?
> Como les fe con todo. Necesitan mas ayuda?
> un abrazo,
> IN
>
> --- El lun, 8/3/10, Jennifer Dopazo <jndopazo at gmail.com> escribió:
>
> > De: Jennifer Dopazo <jndopazo at gmail.com>
> > Asunto: Re: [FM Discuss] CommandLineIntro to spanish
> > Para: discuss at lists.flossmanuals.net
> > Fecha: lunes, 8 de marzo, 2010 19:17
> > Hola!Recuerda registrarte tanto en translate.flossmanuals.net/write,
> > como en flossmanuals.net, son dos
> > cuentas diferentes.  De manera que después de registrarte
> > puedas loggear en translate.flossmanuals.net/write
> > y luego seleccionar el manual en el que quieres
> > trabajar.
> >
> > Saludos.
> >
> > 2010/3/8 Tezcatl Franco <tzk at riseup.net>
> >
> > On Mon, Mar 08, 2010 at 11:00:09AM -0600, .
> > 0 v .  wrote:
> >
> > > Entonces si qieres echar una
> > mano con el manual de commandline, la mejor manera es
> > revisar el índice de
> >
> > > capítulos (
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/CommandLineIntro_es/WebHome)
> > y agregar las traducciones
> >
> >
> >
> > Hmm, la primera vez que traté de acceder a esa URL
> > creí que me mandó a Oops, access denied! porque no me
> > había logueado, pero ya lo hice y no resultó.
> >
> >
> >
> > ¿necesito otro permiso aparte del registro?
> >
> >
> >
> > Saludos a todes.
> >
> >
> >
> > [en]
> >
> >
> >
> > First time i tried to join the translation of
> > CommandLineIntro_es, i was sent to Oops access denied. But
> > even after login, the same error appears.
> >
> >
> >
> > ¿Do i need additional privileges to join?
> >
> >
> >
> >
> >
> > Best regards
> >
> >
> >
> > P.S. Sorry about my awful english writing.
> >
> >
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> >
> > Discuss mailing list
> >
> > Discuss at lists.flossmanuals.net
> >
> > http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> >
> >
> >
> >
> > -----Adjunto en línea a continuación-----
> >
> > _______________________________________________
> > Discuss mailing list
> > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> >
>
>
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.flossmanuals.net/pipermail/discuss-flossmanuals.net/attachments/20100309/0338ae71/attachment.htm>


More information about the Discuss mailing list