[FM Discuss] brazilian translations of FLOSS manuals

hcolina at autistici.org hcolina at autistici.org
Mon Apr 13 11:59:57 PDT 2009


Hi, BTW, I would like to have the source of some manual (either text,
odt, etc), where i can find it?

Regards

Con fecha 13/4/2009, "adam hyde" <adam at flossmanuals.net> escribió:

>hi glerm,
>
>I already set it up some days ago and sent to the pd list and you :)
>
>http://translate.flossmanuals.net/write
>
>http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual
>
>
>
>adam
>
>
>On Mon, 2009-04-13 at 13:27 -0300, glerm soares wrote:
>> Hello,
>>
>> I would like to start a translation of Puredata FLOSS manuals to
>> Brazilian Portuguese.
>> http://en.flossmanuals.net/puredata
>>
>>
>> How could we setup this in a way of facilitate future translations of
>> other manuals or original pt_br docs?
>>
>>
>> thanx
>>
>> glerm
>--
>Adam Hyde
>Founder FLOSS Manuals
>German mobile : + 49 15 2230 54563
>Email : adam at flossmanuals.net
>irc: irc.freenode.net #flossmanuals
>
>"Free manuals for free software"
>http://www.flossmanuals.net/about


**********************************************
Hector Colina. Linux  counter id 131637
Debian user, aka e1th0r
Mérida-Venezuela http://e1th0r.gulmer.org.ve
Key fingerprint = 6FA1 6D2F CF9E 5C86 7DC5  EF2C 881F 07E7 D12F 702D
LA REVOLUCIÓN NO SE HACE UNICAMENTE CON LAS ARMAS



More information about the Discuss mailing list