[FM Discuss] Command line intro - Greek translation suffix

Iraklis Angelos Klampanos iaklampanos at gmail.com
Tue Aug 25 02:59:12 PDT 2009


Hi,

I can't seem to locate it; it's not in the list (at http://translate.flossmanuals.net/write) 
.

When I try to access it directly (that is at http://translate.flossmanuals.net/bin/view/CommandLineIntro_el/WebHome) 
  I get an "Attention" page (in case it's of any help, the URL reads http://translate.flossmanuals.net/bin/oops/CommandLineIntro_el/WebHome?template=oopsaccessdenied;def=no_such_web;param1=view;template=oopsaccessdenied;def=no_such_web;param1=view)

Cheers
Iraklis

On 25 Aug 2009, at 09:59, adam hyde wrote:

> Hi Iraklis,
>
> The _el manual is already online. Please transfer the material then  
> let
> me know and I delete the _gr one
>
> adam
>
>
> On Mon, 2009-08-24 at 12:56 +0100, Iraklis Angelos Klampanos wrote:
>> Hi,
>>
>> Can somebody please change the suffix of the greek translation of the
>> command line intro into .el (instead of .gr)?
>>
>> If a new manual needs to be created would it be possible to leave .gr
>> online for a couple of days until we transfer the material already
>> written over to the .el one?
>>
>> Many thanks
>> Iraklis
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Discuss mailing list
>> Discuss at lists.flossmanuals.net
>> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> -- 
> Adam Hyde
> Founder FLOSS Manuals
> German mobile : + 49 15 2230 54563
> Email : adam at flossmanuals.net
> irc: irc.freenode.net #flossmanuals
>
> "Free manuals for free software"
> http://www.flossmanuals.net/about
>
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net




More information about the Discuss mailing list