[FM Discuss] Circumvention in Farsi

Lachlan Musicman datakid at gmail.com
Tue Jun 16 15:33:29 PDT 2009


Hey there

On Wed, Jun 17, 2009 at 06:40, Edward Cherlin<echerlin at gmail.com> wrote:
> On Tue, Jun 16, 2009 at 1:17 PM, <adam at flossmanuals.net> wrote:
>
>> there are people in iran that have worked for fm but had nothing to do
>> with that manual and i dont wish them to get into trouble because of this.
>>
>> i think it is best we remove the material from this URL
>
> Should I use the Sesawe address in future?

My Farsi is terrible to non existant, but I can't actually see the
Manual on the sesawe site - if you go to the section on the english
site where it can be found (right column portal) it has the headings
Manuals and Tools. If you go to the equivalent, left column portal, in
the farsi version of th esite, the Manuals section is empty and the
Manuals heading redirects back to the main sesawe site/

Am I missing something simple here?

Also, there seems to be a lot of crossed wires happening with two
cnoversations in the one thread - maybe the Chinese censorship issue
could move to its own thread?

cheers
L.

>
>> > Hi Ed
>> >
>> > the Farsi translation of "How Bypass Internet Censorship" is fully
>> > available here:
>> > http://fa.flossmanuals.net/CircumventionTools/Introduction
>> > as well as on the Sesawe website:
>> > https://www.sesawe.net/-Manuals-fa-.html
>> >
>> > For Iranian circumvention tools users, Sesawe also proposes support by
>> > mail at english at sesawe.net and farsi at sesawe.net.
>> >
>> > There is also a translation in Russian available here
>> > http://translate.flossmanuals.net/CircumventionTools_ru/Introduction
>> > and here
>> > https://www.sesawe.net/-Manuals-ru-.html
>> >
>> > Chinese and Arabic translations are on their way.
>> >
>> > Yours,
>> > Laurent
>> >
>> > Edward Cherlin wrote:
>> >> We should have done this sooner, but can we speed up the Farsi
>> >> translation of How to Bypass Internet Censorship? I have a message to
>> >> Cory Doctorow, who is Tweeting on the issue. Also, I see that the
>> >> translation section has been reorganized. Where are the translations
>> >> in progress? I would like to be able to direct volunteers there.
>> >>
>> >> We had a predictable increase in censorship in China on the Tiananmen
>> >> anniversary, and now China has demanded that filtering software be put
>> >> on every new computer sold in China.
>> >>
>> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Internet_censorship_in_the_People's_Republic_of_China#Green_Dam_Youth_Escort
>> >> http://en.wikipedia.org/wiki/Green_Dam_Youth_Escort
>> >>
>> >> "Online polls conducted by leading Chinese web portals revealed poor
>> >> acceptance of the software by netizens. On Sina and Netease, over 80%
>> >> of poll participants said they would not consider or were not
>> >> interested in using the software; on Tencent, over 70% of poll
>> >> participants said it was unnecessary for new computers to be preloaded
>> >> with filtering softwares; on Sohu, over 70% of poll participants said
>> >> filtering softwares would not effectively prevent minors from browsing
>> >> inappropriate websites."
>> >>
>> >> They got that right.
>> > _______________________________________________
>> > Discuss mailing list
>> > Discuss at lists.flossmanuals.net
>> > http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>> >
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Discuss mailing list
>> Discuss at lists.flossmanuals.net
>> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
>
>
> --
> Silent Thunder (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) is my name
> And Children are my nation.
> The Cosmos is my dwelling place, The Truth my destination.
> http://earthtreasury.org/worknet (Edward Mokurai Cherlin)
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>



-- 
"I'm in IT and we generally know how to use the interwebs like superheros." - AF



More information about the Discuss mailing list