[FM Discuss] Translate Mifos Manual into French and Spanish

John Curwood marketing at lovinglearning.co.nz
Tue Apr 13 16:45:36 PDT 2010


Hi Ed,

>From what I can see, the States by the Save button in Editor are limited
to Untranslated, Translated and Published and are not configurable.  But
I will have to check with Adam on this.

Cheers,

John



On Tue, 2010-04-13 at 13:33 -0700, Ed Cable wrote:
> John,
> 
> 
> Thanks for setting me up with that maintainer status. Regarding the
> workflow states I was actually referencing the ones that are displayed
> and available from the text editor (down by the save button) - not the
> ones from manual index home.
> 
> 
> There are still just the three basic workflow states there. Are the
> states available from the editor configurable?
> 
> 
> Thanks,
> 
> 
> Ed
> 
> On Mon, Apr 12, 2010 at 7:59 PM, John Curwood
> <marketing at lovinglearning.co.nz> wrote:
>         Hi Ed,
>         
>         Just to let you know, I have set you up as a Maintainer for
>         your
>         translate account so you can now access all workflow states
>         for the
>         manual.
>         
>         cheers,
>         
>         John
>         
>         
>         On Mon, 2010-04-12 at 15:28 -0700, Ed Cable wrote:
>         
>         
>         > Thanks John for the quick reply.
>         >
>         >
>         > I'm not sure what status I have for our translate account.
>         I've got
>         > maintainer status for our write account.
>         >
>         >
>         > Do you know if by default external editors only have access
>         to the
>         > three basic states? Because in our use case where want to
>         engage
>         > external folks to translate, we'd like to know of their
>         progress by
>         > having them move the chapter into one of these ten states.
>         >
>         >
>         > Thanks for the offering to change the state of existing
>         chapters -
>         > none have been translated yet though :)
>         >
>         >
>         > Ed
>         >
>         > On Mon, Apr 12, 2010 at 3:09 PM, John Curwood
>         > <marketing at lovinglearning.co.nz> wrote:
>         >         Hi Ed,
>         >
>         >         I've just logged into the translate website and had
>         a look at
>         >         the
>         >         Mifos_es WebHome, I can see about 10 different
>         workflow states
>         >         that can
>         >         be selected including Machine Translated.
>         >
>         >         Maybe you need maintainer login to be able to access
>         all
>         >         workflow
>         >         states.
>         >
>         >         If you have any chapters you need to be set to
>         Machine
>         >         Translated, just
>         >         let me know which ones and I can change the status
>         for you.
>         >
>         >         Cheers,
>         >
>         >         John
>         >
>         >
>         >         On Mon, 2010-04-12 at 14:29 -0700, Ed Cable wrote:
>         >         > Anne and others,
>         >         >
>         >         >
>         >         > A question regarding the translation interface.
>         Are their
>         >         additional
>         >         > workflow states that can be activated and/or
>         defined? The
>         >         default ones
>         >         > showing for our Mifos manuals are: "Unpublished,
>         >         Untranslated, or
>         >         > Published"
>         >         >
>         >         >
>         >         > I didn't see statuses such as "machine translated"
>         that are
>         >         referenced
>         >         > in the user
>         >         > manual:
>         >
>         http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual
>         >         >
>         >         >
>         >         > Are these states definable in a preferences menu
>         like in the
>         >         write
>         >         > interface?
>         >         >
>         >         >
>         >         > Thanks,
>         >         >
>         >         >
>         >         > Ed
>         >         > On Mon, Apr 12, 2010 at 12:14 PM, adam
>         <adam at xs4all.nl>
>         >         wrote:
>         >         >         i also just copied the index over for you
>         >         >
>         >         >         adam
>         >         >
>         >         >
>         >         >
>         >         >         On Mon, 2010-04-12 at 13:14 -0500, Anne
>         Gentle
>         >         wrote:
>         >         >         > Okay, you're all set at:
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >
>         http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Mifos_fr/WebHome
>         >         >         >
>         >         >         > and
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >
>         http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Mifos_es/WebHome
>         >         >         >
>         >         >         > Let us know if you need anything else.
>         >         >         >
>         >         >         > Thanks,
>         >         >         > Anne
>         >         >         >
>         >         >         > Anne Gentle
>         >         >         > annegentle at justwriteclick.com
>         >         >         > my blog | my book | LinkedIn | Delicious
>         | Twitter
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         >         > On Thu, Apr 8, 2010 at 1:44 AM, Ed Cable
>         >         <edcable at gmail.com>
>         >         >         wrote:
>         >         >         >         Hello there,
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         >         >         Now that we've got the Mifos
>         manual almost
>         >         near
>         >         >         completion, I
>         >         >         >         would like to request two
>         language
>         >         instances to be
>         >         >         set up.
>         >         >         >          Could we get an instance of
>         Castilian
>         >         Spanish as
>         >         >         well as
>         >         >         >         French set up?
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         >         >         Looking forward to sending
>         translators
>         >         along to
>         >         >         begin getting
>         >         >         >         our manual in other languages.
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         >         >         Thanks,
>         >         >         >
>         >         >         >         Ed Cable
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         _______________________________________________
>         >         >         >         Discuss mailing list
>         >         >         >         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >         >         >
>         >         >
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >         >         >
>         >         >         >
>         >         >         >
>         _______________________________________________
>         >         >         > Discuss mailing list
>         >         >         > Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >         >         >
>         >         >
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >         >
>         >         >
>         >         >
>         _______________________________________________
>         >         >         Discuss mailing list
>         >         >         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >         >
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >         >
>         >         >
>         >         >
>         >         > _______________________________________________
>         >         > Discuss mailing list
>         >         > Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >         >
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >
>         >
>         >         _______________________________________________
>         >         Discuss mailing list
>         >         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >
>         >
>         >
>         > _______________________________________________
>         > Discuss mailing list
>         > Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         
>         
>         _______________________________________________
>         Discuss mailing list
>         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         
> 
> 
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net





More information about the Discuss mailing list