[FM Discuss] Translate Mifos Manual into French and Spanish
Ed Cable
edcable at gmail.com
Wed Apr 14 15:42:06 PDT 2010
Thanks all for the rapid replies. We'll make it work with those three
states then.
Ed
On Wed, Apr 14, 2010 at 12:13 AM, adam <adam at xs4all.nl> wrote:
> On Tue, 2010-04-13 at 13:33 -0700, Ed Cable wrote:
> > John,
> >
> >
> > Thanks for setting me up with that maintainer status. Regarding the
> > workflow states I was actually referencing the ones that are displayed
> > and available from the text editor (down by the save button) - not the
> > ones from manual index home.
> >
> >
> > There are still just the three basic workflow states there. Are the
> > states available from the editor configurable?
>
> no they arent configurable. the translate interface was designed like
> this, although it can be improved we are focusing only on booki dev
> unless there really is a bug
>
> hope you can work with it as it is...
>
> adam
>
>
> >
> >
> > Thanks,
> >
> >
> > Ed
> >
> > On Mon, Apr 12, 2010 at 7:59 PM, John Curwood
> > <marketing at lovinglearning.co.nz> wrote:
> > Hi Ed,
> >
> > Just to let you know, I have set you up as a Maintainer for
> > your
> > translate account so you can now access all workflow states
> > for the
> > manual.
> >
> > cheers,
> >
> > John
> >
> >
> > On Mon, 2010-04-12 at 15:28 -0700, Ed Cable wrote:
> >
> >
> > > Thanks John for the quick reply.
> > >
> > >
> > > I'm not sure what status I have for our translate account.
> > I've got
> > > maintainer status for our write account.
> > >
> > >
> > > Do you know if by default external editors only have access
> > to the
> > > three basic states? Because in our use case where want to
> > engage
> > > external folks to translate, we'd like to know of their
> > progress by
> > > having them move the chapter into one of these ten states.
> > >
> > >
> > > Thanks for the offering to change the state of existing
> > chapters -
> > > none have been translated yet though :)
> > >
> > >
> > > Ed
> > >
> > > On Mon, Apr 12, 2010 at 3:09 PM, John Curwood
> > > <marketing at lovinglearning.co.nz> wrote:
> > > Hi Ed,
> > >
> > > I've just logged into the translate website and had
> > a look at
> > > the
> > > Mifos_es WebHome, I can see about 10 different
> > workflow states
> > > that can
> > > be selected including Machine Translated.
> > >
> > > Maybe you need maintainer login to be able to access
> > all
> > > workflow
> > > states.
> > >
> > > If you have any chapters you need to be set to
> > Machine
> > > Translated, just
> > > let me know which ones and I can change the status
> > for you.
> > >
> > > Cheers,
> > >
> > > John
> > >
> > >
> > > On Mon, 2010-04-12 at 14:29 -0700, Ed Cable wrote:
> > > > Anne and others,
> > > >
> > > >
> > > > A question regarding the translation interface.
> > Are their
> > > additional
> > > > workflow states that can be activated and/or
> > defined? The
> > > default ones
> > > > showing for our Mifos manuals are: "Unpublished,
> > > Untranslated, or
> > > > Published"
> > > >
> > > >
> > > > I didn't see statuses such as "machine translated"
> > that are
> > > referenced
> > > > in the user
> > > > manual:
> > >
> > http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual
> > > >
> > > >
> > > > Are these states definable in a preferences menu
> > like in the
> > > write
> > > > interface?
> > > >
> > > >
> > > > Thanks,
> > > >
> > > >
> > > > Ed
> > > > On Mon, Apr 12, 2010 at 12:14 PM, adam
> > <adam at xs4all.nl>
> > > wrote:
> > > > i also just copied the index over for you
> > > >
> > > > adam
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > On Mon, 2010-04-12 at 13:14 -0500, Anne
> > Gentle
> > > wrote:
> > > > > Okay, you're all set at:
> > > > >
> > > > >
> > >
> > http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Mifos_fr/WebHome
> > > > >
> > > > > and
> > > > >
> > > > >
> > >
> > http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Mifos_es/WebHome
> > > > >
> > > > > Let us know if you need anything else.
> > > > >
> > > > > Thanks,
> > > > > Anne
> > > > >
> > > > > Anne Gentle
> > > > > annegentle at justwriteclick.com
> > > > > my blog | my book | LinkedIn | Delicious
> > | Twitter
> > > > >
> > > > >
> > > > > On Thu, Apr 8, 2010 at 1:44 AM, Ed Cable
> > > <edcable at gmail.com>
> > > > wrote:
> > > > > Hello there,
> > > > >
> > > > >
> > > > > Now that we've got the Mifos
> > manual almost
> > > near
> > > > completion, I
> > > > > would like to request two
> > language
> > > instances to be
> > > > set up.
> > > > > Could we get an instance of
> > Castilian
> > > Spanish as
> > > > well as
> > > > > French set up?
> > > > >
> > > > >
> > > > > Looking forward to sending
> > translators
> > > along to
> > > > begin getting
> > > > > our manual in other languages.
> > > > >
> > > > >
> > > > > Thanks,
> > > > >
> > > > > Ed Cable
> > > > >
> > > > >
> > > _______________________________________________
> > > > > Discuss mailing list
> > > > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> > > > >
> > > > >
> > > > >
> > _______________________________________________
> > > > > Discuss mailing list
> > > > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > > > >
> > > >
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> > > >
> > > >
> > > >
> > _______________________________________________
> > > > Discuss mailing list
> > > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > > >
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> > > >
> > > >
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > Discuss mailing list
> > > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > > >
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Discuss mailing list
> > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> > >
> > >
> > >
> > > _______________________________________________
> > > Discuss mailing list
> > > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > >
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Discuss mailing list
> > Discuss at lists.flossmanuals.net
> >
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Discuss mailing list
> > Discuss at lists.flossmanuals.net
> > http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.flossmanuals.net/pipermail/discuss-flossmanuals.net/attachments/20100414/62c46f60/attachment-0001.htm>
More information about the Discuss
mailing list