[FM Discuss] Alchemy documentation translation from English to Polish
John Curwood
marketing at lovinglearning.co.nz
Mon Mar 7 16:48:23 PST 2011
Hi Oskar,
At the moment there is nothing else you need to read.
I can set up a translation for you on the FM's translate website,
however the site is undergoing an upgrade of it's writing software to
Booki, so you may want to wait a little a couple of weeks until the
upgrade has finished before starting the translation.
Let me know if you decide to start straight away and I will set up
the manual for you.
Cheers,
John
On 4/03/2011, at 7:52 PM, Oskar wrote:
> Hi there,
>
> I'd like to write a Polish language ( _pl ) translation of the
> Alchemy manual.
>
> Since I'm new to FLOSS Manuals, I'd love to know if there's anything
> besides information on this page
> http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual
> that I should follow/digest in order to do the job properly?
>
> Oskar Kunik
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
More information about the Discuss
mailing list