[FM Discuss] Alchemy documentation translation from English to Polish

John Curwood marketing at lovinglearning.co.nz
Mon Mar 7 16:48:23 PST 2011


Hi Oskar,

At the moment there is nothing else you need to read.
I can set up a translation for you on the FM's translate website,  
however the site is undergoing an upgrade of it's writing software to  
Booki, so you may want to wait a little a couple of weeks until the  
upgrade has finished before starting the translation.

Let me know if you decide to start straight away and I will set up  
the manual for you.

Cheers,

John

On 4/03/2011, at 7:52 PM, Oskar wrote:

> Hi there,
>
> I'd like to write a Polish language ( _pl ) translation of the  
> Alchemy manual.
>
> Since I'm new to FLOSS Manuals, I'd love to know if there's anything
> besides information on this page
> http://en.flossmanuals.net/FLOSSManuals/TranslatingAManual
> that I should follow/digest in order to do the job properly?
>
> Oskar Kunik
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>




More information about the Discuss mailing list