[FM Discuss] Translations

Edward Cherlin echerlin at gmail.com
Tue May 24 21:54:35 PDT 2011


On Wed, May 25, 2011 at 00:02, ana.cichero <ana.cichero at gmail.com> wrote:

> we will need es.flossmanuals.net

Definitely. We will need many more.

> On Wed, May 25, 2011 at 12:39 AM, Edward Cherlin <echerlin at gmail.com> wrote:
>>
>> Two issues:
>>
>> When can we get the linking for the flossmanuals translations
>> straightened out? It is inconsistent on the various language pages and
>> at translate.fm, and there are several languages for which we have
>> multiple manuals but no page.
>>
>> How do we set up for a new set of translations? Let's say that I have
>> a few speakers of English, French, and Haitian Creole who want to
>> start Creole translations at FM, or 100 Cambodians (as I do). What do
>> I do? What do they do?
>>
>> --
>> Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin
>> Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
>> The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
>> http://wiki.sugarlabs.org/go/Replacing_Textbooks
>> _______________________________________________
>> Discuss mailing list
>> Discuss at lists.flossmanuals.net
>> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
>



-- 
Edward Mokurai (默雷/धर्ममेघशब्दगर्ज/دھرممیگھشبدگر ج) Cherlin
Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
http://wiki.sugarlabs.org/go/Replacing_Textbooks



More information about the Discuss mailing list