[FM Discuss] translation workflow

Michael McAndrew michaelmcandrew at thirdsectordesign.org
Wed Apr 4 13:01:34 PDT 2012


Hey guys,

We are just starting a spanish translation of the CiviCRM user and
administrator guide and I'm wondering whether we are using the best
workflow.

Basically, we have created a new book at booki.flossmanuals.net called it
'civicrm administrator guide ES'.  We are then importing one chapter at a
time from the english book and translating it.

Seems to be working ok - what do you guys think? Is that best practice? are
we missing a trick?

Michael



-- 
Michael McAndrew

tel: 020 7183 5828
mob: 07817 802299

Third Sector Design Ltd.
http://thirdsectordesign.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.flossmanuals.net/pipermail/discuss-flossmanuals.net/attachments/20120404/5e36f8c4/attachment.htm>


More information about the Discuss mailing list