[FM Discuss] translation workflow
Michael McAndrew
michaelmcandrew at thirdsectordesign.org
Wed Apr 4 13:01:34 PDT 2012
Hey guys,
We are just starting a spanish translation of the CiviCRM user and
administrator guide and I'm wondering whether we are using the best
workflow.
Basically, we have created a new book at booki.flossmanuals.net called it
'civicrm administrator guide ES'. We are then importing one chapter at a
time from the english book and translating it.
Seems to be working ok - what do you guys think? Is that best practice? are
we missing a trick?
Michael
--
Michael McAndrew
tel: 020 7183 5828
mob: 07817 802299
Third Sector Design Ltd.
http://thirdsectordesign.org
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.flossmanuals.net/pipermail/discuss-flossmanuals.net/attachments/20120404/5e36f8c4/attachment.htm>
More information about the Discuss
mailing list