[FM Discuss] translation workflow

Edward Mokurai Cherlin mokurai at sugarlabs.org
Wed Apr 4 19:09:11 PDT 2012


On Wed, April 4, 2012 4:01 pm, Michael McAndrew wrote:
> Hey guys,
>
> We are just starting a spanish translation of the CiviCRM user and
> administrator guide and I'm wondering whether we are using the best
> workflow.
>
> Basically, we have created a new book at booki.flossmanuals.net called it
> 'civicrm administrator guide ES'.  We are then importing one chapter at a
> time from the english book and translating it.
>
> Seems to be working ok - what do you guys think? Is that best practice?
> are we missing a trick?

It would be useful to create what people in the business call a
translation memory, that is, a document showing how common words and
phrases and also technical terms should be translated to preserve
their particular meanings. That way translations will use a consistent
terminology. In some cases, a term or phrase may have more than one
translation depending on the context. Good translation memories can
handle this case.

If you decide to do this, you should let us know when the English or
other source is inconsistent in its usage, also.

Lokalize is a Free Software translation tool that includes a
translation memory. I do not know whether your translators would find
it useful, since I have not used it myself. It is conceivable that
translators would find it helpful to take a chapter, work on it
offline in Lokalize, and upload the result. That is a matter for
experiment and discussion.

> Michael
>
>
>
> --
> Michael McAndrew
>
> tel: 020 7183 5828
> mob: 07817 802299
>
> Third Sector Design Ltd.
> http://thirdsectordesign.org
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net

-- 
Edward Mokurai (默雷/निशब्दगर्ज/نشبدگرج) Cherlin
Silent Thunder is my name, and Children are my nation.
The Cosmos is my dwelling place, the Truth my destination.
http://wiki.sugarlabs.org/go/Replacing_Textbooks



More information about the Discuss mailing list