Great! <br><br>We are going public here in Finland next month in the Assembly event... <a href="http://www.assembly.org/summer09/">http://www.assembly.org/summer09/</a><br><br>Then we can start networking and will see how many readers and writers we are able to attract to the Finnish site. <br>
<br>We will also have our first translation sprint next month. For the Inkscape manual.<br><br>Regards<br>Tomi<br><br><div class="gmail_quote">2009/7/22 adam hyde <span dir="ltr"><<a href="mailto:adam@flossmanuals.net">adam@flossmanuals.net</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">hi,<br>
<br>
this week (thursday and fri) i will do some work on the localisation of<br>
the french and finnish FLOSS Manuals... I'll also do some small changes<br>
to the Translation Zone. Douglas is also adding a widget so that the<br>
language and text direction of the editor can be changed.<br>
<br>
I'll also take the time to kill the commandline_gr manual, transfer the<br>
work to commanline_el and do some other bits and pieces.<br>
<br>
So, if there are any other localisation or translation issues, please<br>
send requests now!<br>
<br>
:)<br>
<br>
adam<br>
<br>
<br>
--<br>
Adam Hyde<br>
Founder FLOSS Manuals<br>
German mobile : + 49 15 2230 54563<br>
Email : <a href="mailto:adam@flossmanuals.net">adam@flossmanuals.net</a><br>
irc: <a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a> #flossmanuals<br>
<br>
"Free manuals for free software"<br>
<a href="http://www.flossmanuals.net/about" target="_blank">http://www.flossmanuals.net/about</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards<br>Tomi Toivio<br><br>