<html><body style="word-wrap: break-word; -webkit-nbsp-mode: space; -webkit-line-break: after-white-space; "><div>Hi Andy,</div><div><br></div><div>Interesting article.  You touch on a lot of the points that xtine burrough and I thought through when doing our Digital Foundations book, and when we were negotiating the CC license. Our goal was to change new media art + design curriculum nationally, and internationally. So we sought out Peachpit/New Riders' AIGA Design Press, as they were the biggest authority we could find.</div><div><br></div><div>Similarly, I am thinking of putting out a series of artist monographs of emerging cross-disciplinary artists whose work is not being noticed because it doesn't fit into existing categories (painting, video, sculpture, etc).  I am struggling with whether to self distribute (set up a distribution entity) which is tons of work, but paves the way for future books and supposedly actually produces revenue that can fund future books, going the lulu route which gets it "out there" but doesn't build relationships, raises costs and lowers revenue, and trying to get picked up by one of the major distributors like DAP or University of Chicago Press, which would mean almost no revenue, but massive distribution.</div><div><br></div><div>Stepping back and looking at the overall goal of the project, I want to create a book series that gains authority for itself, so that it can gain authority for these artists who are being dismissed by the other art authorities BUT it needs to be a series and sustainable to accomplish that. The two are at odds.</div><div><br></div><div>Luckily I am too busy working on the next Digital Foundations books with xtine (<a href="http://wiki.digital-foundations.net/index.php?title=Main_Page#IN-PROGRESS_BOOKS">http://wiki.digital-foundations.net/index.php?title=Main_Page#IN-PROGRESS_BOOKS</a>) and won't actually have to make a decision for a while.  BTW these are already CC-BY-SA licensed on the wiki, so no more NC for the first published version -- we'll see how Pearson legal feels about that when we send them our batch of proposals later this month.</div><div><br></div><div>BTW x 2, we plan on FLOSSifying these two books, and theoretically could do that as we lock chapters of the digital manuscript.  We are not at that point yet, but will be in a month or two.  If anyone wants to help in that process, ping myself or xtine (xtine burrough <<a href="mailto:xtine@missconceptions.net">xtine@missconceptions.net</a>>). Barring the slow and steady route, we will sprint it out when the two are finished.  Thankfully, a lot of the web design book will be focused less and less on the application, so it should be easier to port.</div><div><br></div><div>LASTLY...  I sent an intro to the list a few days ago, but I think it bounced.  If so, I've included it below</div><div><br></div><div>best,</div><div><br></div><div>Michael</div><div><br></div><div><br></div><div><br></div><div>----</div><div><br></div><div>hello FLOSSmanuals list<br><br>An introduction: I am Michael Mandiberg.  I co-authored Digital Foundations, and helped coordinate the FLOSSification and translation into Spanish.<br><br>I have an aversion to mailing lists, as my inbox is profoundly cluttered as is, it took me several months after Adam invited me to join the list, but I am committed enough to the FLOSSmanuals project that I am willing to make this literally *the only* discussion list I am on.  No Rhizome, No Nettime, No iDC.  Just FLOSSmanuals.<br><br>FYI, xtine and I are putting together some more proposals for books for the Digital Foundations series with Peachpit.  This time we are going to try to negotiate a full CC-BY-SA license.  and regardless, we have already started writing them,and are going to port that to the wiki shortly, so the content will already be licensed.  so there will be a Digital imaging, 3D modeling, web design, Audio, Illustration, and maybe some other books that might be coming down the pipe.<br><br>I understand there is an active Finnish and Farsi translation project for DF.  Are there any others I am unaware of?  We machine translated into French and German, but those didn't seem to progress beyond that. Any updates on that from anyone who is involved, or wants to be involved in those translations.<br><br>Onboard and now onlist,<br><br>Michael<br><br>----<br><br>Michael Mandiberg<br>Senior Fellow // Eyebeam<br>Assistant Professor // CSI/CUNY<br><a href="http://mandiberg.com/">http://mandiberg.com</a><br><a href="mailto:michael@mandiberg.com">michael@mandiberg.com</a><br><a href="http://twitter.com/mandiberg">http://twitter.com/mandiberg</a></div><div><br></div><div><br></div><br><blockquote type="cite">Once again, folks, I have a blog idea that a lot of people on this list would find interesting. I'm looking for comments over the next few days or perhaps a week, before I put it up. In fact, as you'll see if you read the article, I must somehow get comments!<br><br><a href="http://praxagora.com/andyo/draft/publishing_peer.html">http://praxagora.com/andyo/draft/publishing_peer.html</a><br><br>Andy<br></blockquote></body></html>