Great! I'll take a look this morning and let you know if I can (I think I can but have to take a look). :)<br><blockquote style="margin: 1.5em 0pt;">Anne<br></blockquote><br><br><div class="gmail_quote">On Fri, Sep 11, 2009 at 4:58 AM, pavlos hatzopoulos <span dir="ltr"><<a href="mailto:phatzopoulos@gmail.com">phatzopoulos@gmail.com</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Hello,<br>the greek translation of the XO and Sugar manuals is now complete, at least in their first draft form, <a href="http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_el/WebHome" target="_blank">http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_el/WebHome</a> and <a href="http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_el/WebHome" target="_blank">http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_el/WebHome</a>.<br>

<br>Can
we move them to to the "read section" of the translation zone? The manuals are primarily intended for
the first OLPC pilot project to be launched in Greece that is about to
start next week.<br>
<br>thanks,<br><font color="#888888"><font color="#888888">pavlos </font>
</font><br>_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
<br></blockquote></div><br>