Asi a bote pronto lo unico que se me ocurre es Wipedia en Español, que es donde he encontrado equivalentes en español a determinados terminos tecnicos.<br><br>Tres websites de tecnologia que se me ocurren y he visto cosas de streaming <br>

<a href="http://www.consumer.es/tecnologia/imagen-y-sonido">Consumer de Eroski, seccion de imagen y sonido</a>, <a href="http://www.consumer.es/web/es/tecnologia/imagen-y-sonido/2009/07/29/186914.php">Prueba de uso: Servicios de musica en streaming</a><br>

<br><a href="http://Meneame.net">Meneame.net</a> es como Delicious.com pero en version en español. Lo que aparezca ahi haciendo busquedas va a ser en español.<br>La seccion de tecnologia de <a href="http://www.elpais.com/tecnologia/">El Pais</a> y la de <a href="http://www.elmundo.es/">El Mundo</a>, y luego cualquier revista de tecnologia en español como <a href="http://www.diarioti.com/gate/p.php">DiarioTi</a>, o PC World que tiene versiones en español. <br>

<br>Realmente no sabria muy bien como orientarte sobre el tema. Ya siento no ser de mucha utilidad<br><br>Inma<br><br><br><div class="gmail_quote">2009/10/14  <span dir="ltr"><<a href="mailto:discuss-request@lists.flossmanuals.net">discuss-request@lists.flossmanuals.net</a>></span><br>

<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<br>

Message: 2<br>
Date: Tue, 13 Oct 2009 23:53:06 -0500<br>
From: " 0v ." <<a href="mailto:vlax@espora.org">vlax@espora.org</a>><br>
To: <a href="mailto:discuss@lists.flossmanuals.net">discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
Subject: Re: [FM Discuss] MuSE > audio links<br>
Message-ID: <<a href="mailto:4AD55932.1040706@espora.org">4AD55932.1040706@espora.org</a>><br>
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
<br>
:) i forgot / se me olvid?<br>
<br>
<a href="http://translate.flossmanuals.net/bin/view/MuSE_es/WebHome" target="_blank">http://translate.flossmanuals.net/bin/view/MuSE_es/WebHome</a><br>
<br>
<br>
 0v . escribi?:<br>
> [ENG BELOW]<br>
><br>
> hola<br>
> ya casi est? lista la primera versi?n del manual de MuSE<br>
><br>
> estoy revisando los links del cap?tulo 'Enlaces', ?alguien tiene sugerencias de sitios,<br>
> art?culos, etc, en espa?ol acerca de audio streaming, codecs, software, etc?<br>
><br>
> ------------------<br>
><br>
> heyAll<br>
> the spanish translation for MuSE is already done<br>
><br>
> I'm editing 'Links' chapter now, ?somebody have links suggestions about audio streaming,<br>
> codecs, software, etc?<br>
><br>
<br>
--<br>
<br>
  ________0_______<br>
 [<a href="http://espora.org/%7Evlax" target="_blank">espora.org/~vlax</a>]<br>
<br>
<br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
<br>
<br>
End of Discuss Digest, Vol 29, Issue 17<br>
***************************************<br>
</blockquote></div><br>