Hello,<br><br>This actually has little to do with *Finnish* FLOSS Manuals, but... I was wondering if anyone ever thought about this one. <br><br>I have been meeting some Kenyan friends and emailing them. The idea is that FLOSS Manuals would be hugely useful in Eastern Africa, since people are mostly using pirated commercial software. There everybody has a pirate copy of Windows, which has no updates and virus protection, and soon becomes infested with viruses and very slow and unusable.<br>
<br>There would therefore be a huge demand for FLOSS software and manuals. <br><br>It seems like there would not be necessary to translate FLOSS Manuals into Swahili - English would be fine. The larger problem would be that even though computers are available the internet connections are often really slow. <br>
<br>What about burning FLOSS Manuals *and* the software on a CD-ROM and distribute it in developing countries? Wouldn't this be a nice way to do some technology transfer? The "No Bandwidth" version of FLOSS Manuals? <br>
<br>Could some development NGO take this CD-ROM and distribute it in Africa? <br><br>Regards<br>Tomi<br><br><div class="gmail_quote">2009/12/18 Lachlan Musicman <span dir="ltr"><<a href="mailto:datakid@gmail.com">datakid@gmail.com</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">um. you rock. keep up the awesome.<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
On Sat, Dec 19, 2009 at 01:42, Tomi Toivio <<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a>> wrote:<br>
> Hello,<br>
><br>
> We really are getting some collaboration here in Finland.<br>
><br>
> Next Monday we are going to finish the translation of the Inkscape manual<br>
> and publish it. We will send a press release about Santa Claus giving<br>
> everybody "free software with a free manual" since the new version of<br>
> Inkscape was released recently. Our previous press release in September was<br>
> published in at least five different medias.<br>
><br>
> Then we will start flossifying a Scribus manual written by Riku Leino who is<br>
> also in our Inkscape translation sprint and has localized Inkscape into<br>
> Finnish.<br>
><br>
> We are going to have FLOSS Manuals as a training instrument with Tampere<br>
> University technical communication and localization department. The<br>
> localization students will translate a manual and the technical writing<br>
> students will write a manual as a part of their studies. Does anybody here<br>
> have experience about this? I mean how does our free-wheelin' wiki style fit<br>
> into the classroom setting. There are still a couple of months for<br>
> planning... But I was pretty much thinking about just having a powerpoint<br>
> presentation, demonstrating the use of the translation interface on the big<br>
> screen and then we start working in the same style we are using for the<br>
> Inkscape translation sprint. And see what kind of procedures will emerge.<br>
><br>
> I will also go and talk to Helsinki University computer science students<br>
> with people from the Linux.fi wiki and see what happens. This is again a bit<br>
> different, since I already gave a short speech about FLOSS Manuals in<br>
> OpenMind, but this one should be a longer presentation.<br>
><br>
> We are going to start working on a new manual with a group of Finnish<br>
> developers during the Christmas vacation. They have a new open source web<br>
> platform that is a little bit similar to Ruby on Rails, I know they don't<br>
> like that comparison since it isn't very accurate, but it is still the<br>
> easiest way to describe it quickly. How did the Ruby on Rails manual process<br>
> go?<br>
><br>
> I probably forgot some things but these are the ones that are going to<br>
> happen during this winter.<br>
><br>
> --<br>
> Best Regards<br>
> Tomi Toivio<br>
> Open Source Coordinator<br>
> <a href="http://fi.flossmanuals.net/" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net/</a><br>
> <a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a><br>
> +358445488856<br>
><br>
><br>
</div></div>> _______________________________________________<br>
> Discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
><br>
><br>
<font color="#888888"><br>
<br>
<br>
--<br>
the historian of science looks in vain for a single line of development.<br>
<br>
Norbert Wiener.<br>
_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
</font></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards<br>Tomi Toivio<br>Open Source Coordinator<br><a href="http://fi.flossmanuals.net/">http://fi.flossmanuals.net/</a><br><a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a><br>
+358445488856<br><br>