Hey,<br><br>This is good! <br><br>I gotta forward this to Kenya and see what they think...<br><br>Regards<br>Tomi<br><br><div class="gmail_quote">2009/12/19 adam hyde <span dir="ltr"><<a href="mailto:adam@flossmanuals.net">adam@flossmanuals.net</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;"><div class="im">hey<br>
<br>
Tactical Technology Collective have done something similar to this, eg:<br>
<a href="http://www.tacticaltech.org/node/377" target="_blank">http://www.tacticaltech.org/node/377</a><br>
<br>
this includes FM content and comes on a cd.<br>
<br>
I dont know how effective strategy has been. If anyone from ttc is on<br>
the list they could talk to it. However, there is nothing stopping your<br>
friends from Kenya just doing it - downloading the manuals and<br>
distributing on cd...<br>
<br>
adam<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
On Fri, 2009-12-18 at 17:22 +0200, Tomi Toivio wrote:<br>
</div><div><div></div><div class="h5">> Hello,<br>
><br>
> This actually has little to do with *Finnish* FLOSS Manuals, but... I<br>
> was wondering if anyone ever thought about this one.<br>
><br>
> I have been meeting some Kenyan friends and emailing them. The idea is<br>
> that FLOSS Manuals would be hugely useful in Eastern Africa, since<br>
> people are mostly using pirated commercial software. There everybody<br>
> has a pirate copy of Windows, which has no updates and virus<br>
> protection, and soon becomes infested with viruses and very slow and<br>
> unusable.<br>
><br>
> There would therefore be a huge demand for FLOSS software and<br>
> manuals.<br>
><br>
> It seems like there would not be necessary to translate FLOSS Manuals<br>
> into Swahili - English would be fine. The larger problem would be that<br>
> even though computers are available the internet connections are often<br>
> really slow.<br>
><br>
> What about burning FLOSS Manuals *and* the software on a CD-ROM and<br>
> distribute it in developing countries? Wouldn't this be a nice way to<br>
> do some technology transfer? The "No Bandwidth" version of FLOSS<br>
> Manuals?<br>
><br>
> Could some development NGO take this CD-ROM and distribute it in<br>
> Africa?<br>
><br>
> Regards<br>
> Tomi<br>
><br>
> 2009/12/18 Lachlan Musicman <<a href="mailto:datakid@gmail.com">datakid@gmail.com</a>><br>
> um. you rock. keep up the awesome.<br>
><br>
><br>
> On Sat, Dec 19, 2009 at 01:42, Tomi Toivio<br>
> <<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a>> wrote:<br>
> > Hello,<br>
> ><br>
> > We really are getting some collaboration here in Finland.<br>
> ><br>
> > Next Monday we are going to finish the translation of the<br>
> Inkscape manual<br>
> > and publish it. We will send a press release about Santa<br>
> Claus giving<br>
> > everybody "free software with a free manual" since the new<br>
> version of<br>
> > Inkscape was released recently. Our previous press release<br>
> in September was<br>
> > published in at least five different medias.<br>
> ><br>
> > Then we will start flossifying a Scribus manual written by<br>
> Riku Leino who is<br>
> > also in our Inkscape translation sprint and has localized<br>
> Inkscape into<br>
> > Finnish.<br>
> ><br>
> > We are going to have FLOSS Manuals as a training instrument<br>
> with Tampere<br>
> > University technical communication and localization<br>
> department. The<br>
> > localization students will translate a manual and the<br>
> technical writing<br>
> > students will write a manual as a part of their studies.<br>
> Does anybody here<br>
> > have experience about this? I mean how does our<br>
> free-wheelin' wiki style fit<br>
> > into the classroom setting. There are still a couple of<br>
> months for<br>
> > planning... But I was pretty much thinking about just having<br>
> a powerpoint<br>
> > presentation, demonstrating the use of the translation<br>
> interface on the big<br>
> > screen and then we start working in the same style we are<br>
> using for the<br>
> > Inkscape translation sprint. And see what kind of procedures<br>
> will emerge.<br>
> ><br>
> > I will also go and talk to Helsinki University computer<br>
> science students<br>
> > with people from the Linux.fi wiki and see what happens.<br>
> This is again a bit<br>
> > different, since I already gave a short speech about FLOSS<br>
> Manuals in<br>
> > OpenMind, but this one should be a longer presentation.<br>
> ><br>
> > We are going to start working on a new manual with a group<br>
> of Finnish<br>
> > developers during the Christmas vacation. They have a new<br>
> open source web<br>
> > platform that is a little bit similar to Ruby on Rails, I<br>
> know they don't<br>
> > like that comparison since it isn't very accurate, but it is<br>
> still the<br>
> > easiest way to describe it quickly. How did the Ruby on<br>
> Rails manual process<br>
> > go?<br>
> ><br>
> > I probably forgot some things but these are the ones that<br>
> are going to<br>
> > happen during this winter.<br>
> ><br>
> > --<br>
> > Best Regards<br>
> > Tomi Toivio<br>
> > Open Source Coordinator<br>
> > <a href="http://fi.flossmanuals.net/" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net/</a><br>
> > <a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a><br>
> > +358445488856<br>
> ><br>
> ><br>
><br>
> > _______________________________________________<br>
> > Discuss mailing list<br>
> > <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> ><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
> ><br>
> ><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> the historian of science looks in vain for a single line of<br>
> development.<br>
><br>
> Norbert Wiener.<br>
> _______________________________________________<br>
> Discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
><br>
><br>
><br>
> --<br>
> Best Regards<br>
> Tomi Toivio<br>
> Open Source Coordinator<br>
> <a href="http://fi.flossmanuals.net/" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net/</a><br>
> <a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a><br>
> +358445488856<br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
<br>
<br>
--<br>
</div></div><div class="im">Adam Hyde<br>
Founder FLOSS Manuals<br>
German mobile : + 49 177 4935122<br>
Email : <a href="mailto:adam@flossmanuals.net">adam@flossmanuals.net</a><br>
irc: <a href="http://irc.freenode.net" target="_blank">irc.freenode.net</a> #flossmanuals<br>
<br>
"Free manuals for free software"<br>
<a href="http://www.flossmanuals.net/about" target="_blank">http://www.flossmanuals.net/about</a><br>
<br>
<br>
_______________________________________________<br>
</div><div><div></div><div class="h5">Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
</div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards<br>Tomi Toivio<br>Open Source Coordinator<br><a href="http://fi.flossmanuals.net/">http://fi.flossmanuals.net/</a><br><a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a><br>
+358445488856<br><br>