Hi!<div>I've used the original split screen for translating manuals. For me it's more confortable having everything in one window and just type while I read.<br><div><br><div class="gmail_quote">On Wed, Apr 7, 2010 at 12:17 PM, Tomi Toivio <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a>></span> wrote:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Yeah. But basically only until I have translated it and delete it and move forward. ;) <div><br></div><div>In this sense it is easier to look at one window instead of two. Plus two windows really don't fit most monitors very nicely. <br>
<br><div class="gmail_quote">2010/4/7 Aleksandar Erkalovic <span dir="ltr"><<a href="mailto:aerkalov@gmail.com" target="_blank">aerkalov@gmail.com</a>></span><div><div></div><div class="h5"><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
hi,<br>
<br>
so, you were using that split screen feature where you have original<br>
text on the left side and you translate on the right side<br>
oorrrrr you copy pasted original text into editor and then just<br>
replace original text with new content? do you like to see<br>
original text all the time while you translate?<br>
<br>
aco<br>
<div><div></div><div><br>
On Wed, Apr 7, 2010 at 5:51 PM, Nicolas Dufour <<a href="mailto:nicoduf@yahoo.fr" target="_blank">nicoduf@yahoo.fr</a>> wrote:<br>
> Hi,<br>
><br>
>>De : Tomi Toivio <<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net" target="_blank">tomi@flossmanuals.net</a>><br>
>>I translated a few manuals into Finnish, and liked to do it directly in one window instead of two windows. I mean just copy it in translate mode and go to edit mode to actually translate it.<br>
><br>
> Same process for me with the French manuals.<br>
> I also add extra comments for other translators (such as original the English version number of the translation, suggestions on how to process, etc.).<br>
><br>
> Regards,<br>
> --<br>
> Nicolas<br>
><br>
><br>
><br>
><br>
> _______________________________________________<br>
> Discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net" target="_blank">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
</div></div><font color="#888888">--<br>
<a href="http://www.binarni.net/" target="_blank">http://www.binarni.net/</a><br>
</font><div><div></div><div>_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net" target="_blank">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
</div></div></blockquote></div></div></div><br><br clear="all"><br>-- <br><a href="http://fi.flossmanuals.net" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net</a><br>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
Discuss mailing list<br>
<a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
<br></blockquote></div><br></div></div>