<html>
<head>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
</head>
<body class='hmmessage'>
<style><!--
.hmmessage P
{
margin:0px;
padding:0px
}
body.hmmessage
{
font-size: 10pt;
font-family:Tahoma
}
--></style>
Hi <br><br>I recently started working on translating on Digital Foundations from English to Simplified Chinese, few problems/confusions came out. Hope some one can help me out here:<br><br>1, I signed up to get informed if there's any changes have been make for the translation, but when i click "compare", i will always get some gibberish like "<span class="long_text" id="result_box"><span style="background-color: rgb(255, 255, 255);">本书是由两ä½�从事数ç". For example, the link below:<br>http://translate.flossmanuals.net/bin/compare/DigitalFoundations_zh/Introduction?render=sidebyside&context=&skin=floss2&rev1=10&rev2=11 </span></span> <br>Is there any explanation for this? can it be fixed?<br><br>2, I realized there are various revision numbers. How dose the default revision be chosen? For example, for Chapter 4 it says "<small>The version you are translating is revision number: <span id="currentrevision">1.17", but few chapters ahead it says "</span></small><small>The version you are translating is revision number: <span id="currentrevision">1.16</span></small><small><span id="currentrevision">"<br></span></small>How could I know which revision is the most updated one? since i definitely wanna make sure i translate the most updated version<br><br>3, If anyone here is interested in joining us, please do let me know. Definitely need some help here.<br><br>Qimei Luo<br><br> </body>
</html>