<div>Hi,</div>
<div> </div>
<div>Can I already start to translate the current Booki User Guide into Finnish? </div>
<div> </div>
<div>Booki User Guide is something we are going to need soon anyhow... </div>
<div> </div>
<div>Regards</div>
<div>Tomi</div>
<div> </div>
<div class="gmail_quote">2011/1/21 Tomi Toivio <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a>></span><br>
<blockquote style="BORDER-LEFT: #ccc 1px solid; MARGIN: 0px 0px 0px 0.8ex; PADDING-LEFT: 1ex" class="gmail_quote">
<p>Hi, </p>
<p>I should do the localization of the interface when we get that far.</p>
<p>And the Booki manual should be translated.</p>
<p>Regards<br><font color="#888888">Tomi<br></font></p>
<div>
<div></div>
<div class="h5">
<p>
<blockquote type="cite">On 21.1.2011 16.41, "Tuukka Hastrup" <<a href="mailto:Tuukka.Hastrup@iki.fi" target="_blank">Tuukka.Hastrup@iki.fi</a>> wrote:<br><br><br>Hi all,<br><br>I've begun the development work needed for Booki localisations. I have<br>
the opportunity to work on this for a month funded by m-cult / the<br>Finnish FLOSS Manuals.<br><br>The first part is to prepare (internationalise) the Booki codebase. The<br>second part is to implement a translation application comparable to the<br>
one in the old FLOSS Manuals system.<br><br><br>Regards,<br>Tuukka<br>_______________________________________________<br>Discuss mailing list<br><a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net" target="_blank">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br></blockquote>
<p></p></p></div></div></blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards<br>Tomi Toivio<br>Open Source Coordinator<br><a href="http://fi.flossmanuals.net/" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net/</a><br>
<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net" target="_blank">tomi@flossmanuals.net</a><br>+358453536625<span></span><br>