I mean localisation for the Finnish FLOSS Manuals.<br><br><div class="gmail_quote">2011/1/22 Lachlan Musicman <span dir="ltr"><<a href="mailto:datakid@gmail.com">datakid@gmail.com</a>></span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); padding-left: 1ex;">
<div class="im">On Sat, Jan 22, 2011 at 01:48, Tomi Toivio <<a href="mailto:tomi@flossmanuals.net">tomi@flossmanuals.net</a>> wrote:<br>
> Hi,<br>
><br>
> I should do the localization of the interface when we get that far.<br>
<br>
</div>All of it? :)<br>
<br>
Do you mean Internationalisation or just the localisation into one language?<br>
<div><div></div><div class="h5"><br>
><br>
> And the Booki manual should be translated.<br>
><br>
> Regards<br>
> Tomi<br>
><br>
> On 21.1.2011 16.41, "Tuukka Hastrup" <<a href="mailto:Tuukka.Hastrup@iki.fi">Tuukka.Hastrup@iki.fi</a>> wrote:<br>
><br>
><br>
> Hi all,<br>
><br>
> I've begun the development work needed for Booki localisations. I have<br>
> the opportunity to work on this for a month funded by m-cult / the<br>
> Finnish FLOSS Manuals.<br>
><br>
> The first part is to prepare (internationalise) the Booki codebase. The<br>
> second part is to implement a translation application comparable to the<br>
> one in the old FLOSS Manuals system.<br>
><br>
><br>
> Regards,<br>
> Tuukka<br>
> _______________________________________________<br>
> Discuss mailing list<br>
> <a href="mailto:Discuss@lists.flossmanuals.net">Discuss@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net</a><br>
><br>
</div></div>> _______________________________________________<br>
> Booki-dev mailing list<br>
> <a href="mailto:Booki-dev@lists.flossmanuals.net">Booki-dev@lists.flossmanuals.net</a><br>
> <a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/booki-dev-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/booki-dev-flossmanuals.net</a><br>
><br>
><br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
"There are all kinds of pedants around with more time to read and<br>
imitate Lynne Truss and John Humphrys than to write poems,<br>
love-letters, novels and stories it seems. They whip out their<br>
Sharpies and take away and add apostrophes from public signs, shake<br>
their heads at prepositions which end sentences and mutter at split<br>
infinitives and misspellings, but do they bubble and froth and slobber<br>
and cream with joy at language? Do they ever let the tripping of the<br>
tips of their tongues against the tops of their teeth transport them<br>
to giddy euphoric bliss? Do they ever yoke impossible words together<br>
for the sound-sex of it? Do they use language to seduce, charm,<br>
excite, please, affirm and tickle those they talk to? Do they? I doubt<br>
it. They’re too farting busy sneering at a greengrocer’s less than<br>
perfect use of the apostrophe. Well sod them to Hades. They think<br>
they’re guardians of language. They’re no more guardians of language<br>
than the Kennel Club is the guardian of dogkind."<br>
Stephen Fry<br>
_______________________________________________<br>
Booki-dev mailing list<br>
<a href="mailto:Booki-dev@lists.flossmanuals.net">Booki-dev@lists.flossmanuals.net</a><br>
<a href="http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/booki-dev-flossmanuals.net" target="_blank">http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/booki-dev-flossmanuals.net</a><br>
</blockquote></div><br><br clear="all"><br>-- <br>Best Regards<br>Tomi Toivio<br>Open Source Coordinator<br><a href="http://fi.flossmanuals.net/" target="_blank">http://fi.flossmanuals.net/</a><br><a href="mailto:tomi@flossmanuals.net" target="_blank">tomi@flossmanuals.net</a><br>
+358453536625<span></span><br>