Hi,<div><br></div><div>Just a short mail to inform you about the activity of french Floss Manuals. A new manual is out : Scribus manual.</div><div><br></div><div><div>Floss Manuals Francophone is proud to announce the birth of a new free manual in French on Scribus, free software dedicated to the professional desktop publishing. In five day of intensive co-writing, the six authors have produced the first documentation in French for this software: a manual that is completely up to date, covering the forthcoming version 1. 4. </div>

<div><br></div><div>Authors from France, Canada, Switzerland and Niger shared their diverse cultural and professional backgrounds (as printer, graphic designer, editor and author) providing a broad and comprehensive view of using the software</div>

<div>for publishing. Half of the writing team are also Scribus developers, and the group's exchanges brought forth several original ideas for development, so that the manual itself, and the process of writing it, became a stage in the development of the software.</div>

<div><br></div><div>The booksprint was made possible through funding from the International Organization of la Francophonie and took place in Strasbourg from 6 to 1 0 July 2011, as part of the Rencontres Mondiales du Logiciel Libre.</div>

</div><div><br></div><div>News on the blog :</div><div><a href="http://fr.flossmanuals.net/bin/view/Blog/Scribus:nouveaumanuel">http://fr.flossmanuals.net/bin/view/Blog/Scribus:nouveaumanuel</a></div><div>The new manual :</div>

<div><a href="http://fr.flossmanuals.net/Scribus/Introduction">http://fr.flossmanuals.net/Scribus/Introduction</a></div><div><br></div><div>Hope you want translate it :-)</div><div><br></div><div>Regards,</div><div>--</div>

<div>Elisa</div><div><a href="http://fr.flossmanuals.net">fr.flossmanuals.net</a></div><div><br></div>