[FM Discuss] CommandLineIntro_es: Chapters without translation

Javier Fonseca jevifons at yahoo.com
Tue Sep 1 19:04:21 PDT 2009


Hello, Hola vlax

I'm working with the translation of the manual, and I'm very glad with coordination.

Please let me know your name.

Best regards

Javier Fonseca 

--- On Tue, 9/1/09, 0v . <vlax at espora.org> wrote:

> From: 0v . <vlax at espora.org>
> Subject: [FM Discuss] CommandLineIntro_es: Chapters without translation
> To: Discuss at lists.flossmanuals.net
> Date: Tuesday, September 1, 2009, 4:12 PM
> heyAll / hola
> 
> (((¿algún/a hispanohablante por aqí?)))
> 
> here there're the chapters I found to be translated to
> spanish, I had been working on a
> couple of them in the past days, so please let me know if
> somebody is thinking to
> collaborate too on this to try to coordinate
> 
> -EMACS
> -KEDIT
> -GEDIT
> -SCRIPTING
> -MAINTAINING SCRIPTS
> -OTHER LANGUAGES
> -SED
> -AWK
> -PERL
> -GLOSSARY
> -COMMAND QUICKIE
> -OUTLINE
> -CREDITS
> 
> the rest of the manual is almost ready or with an important
> average of text translated
> that only needs minor revisions
> 
> ciao all
> 
> 
> -- 
> 
>           .0.
>       .   )
> (   .
>      .   ( v
> )   .
>      .    ) (    .
>       .     
>    .
>        0xBFFA4391
>    [espora.org/~vlax]
>     
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> 


      



More information about the Discuss mailing list