[FM Discuss] CommandLineIntro_es: Chapters without translation
Javier Fonseca
jevifons at yahoo.com
Tue Sep 1 19:04:21 PDT 2009
Hello, Hola vlax
I'm working with the translation of the manual, and I'm very glad with coordination.
Please let me know your name.
Best regards
Javier Fonseca
--- On Tue, 9/1/09, 0v . <vlax at espora.org> wrote:
> From: 0v . <vlax at espora.org>
> Subject: [FM Discuss] CommandLineIntro_es: Chapters without translation
> To: Discuss at lists.flossmanuals.net
> Date: Tuesday, September 1, 2009, 4:12 PM
> heyAll / hola
>
> (((¿algún/a hispanohablante por aqí?)))
>
> here there're the chapters I found to be translated to
> spanish, I had been working on a
> couple of them in the past days, so please let me know if
> somebody is thinking to
> collaborate too on this to try to coordinate
>
> -EMACS
> -KEDIT
> -GEDIT
> -SCRIPTING
> -MAINTAINING SCRIPTS
> -OTHER LANGUAGES
> -SED
> -AWK
> -PERL
> -GLOSSARY
> -COMMAND QUICKIE
> -OUTLINE
> -CREDITS
>
> the rest of the manual is almost ready or with an important
> average of text translated
> that only needs minor revisions
>
> ciao all
>
>
> --
>
> .0.
> . )
> ( .
> . ( v
> ) .
> . ) ( .
> .
> .
> 0xBFFA4391
> [espora.org/~vlax]
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>
More information about the Discuss
mailing list