[FM Discuss] XO-el + Sugar-el translations finished - can someone publish them?

adam hyde adam at flossmanuals.net
Wed Sep 16 03:24:06 PDT 2009


when you translated Sugar you deleted the title...i just added it...can
you translate that?

http://translate.flossmanuals.net/bin/arrange/Sugar_el



adam



On Wed, 2009-09-16 at 13:19 +0300, pavlos hatzopoulos wrote:
> Ok. both indexes are now translated in Greek
> http://translate.flossmanuals.net/bin/arrange/XO_el and
> http://translate.flossmanuals.net/bin/arrange/Sugar_el
> 
> please, include them in the published manuals when you can.
> 
> no worries about the PDFs. Thanks for your help,
> pavlos
> 
>         
>         >
>         > I am trying to translate the indexes, but it seems that
>         Greek
>         > characters are not supported there - eg.
>         > http://translate.flossmanuals.net/bin/arrange/XO_el.
>         >
>         
>         
>         actually, if you copy and paste them in then they display
>         properly whe
>         published. its a bit of a hack for now...
>         
>         > also, Greek characters do not seem to be supported in the
>         PDF versions
>         > of the manuals. eg
>         > http://translate.flossmanuals.net/XO_el/FM_XO_el_14Sep09.pdf
>         >
>         
>         
>         the pdf generator does nto support unicode for the
>         downloadable manuals.
>         we will not fix this, so if you want a pdf you have to goto
>         objavi :
>         http://objavi.flossmanuals.net/
>         
>         this will generate unicode pdf ...
>         
>         adam
>         
>         
>         
>         
>         >
>         >
>         > 2009/9/14 adam hyde <adam at flossmanuals.net>
>         >         i linked them from the english site for now since
>         this site
>         >         gets the
>         >         most traffic (see the front page)...i will add them
>         to
>         >         translate_read
>         >         after i make a few tweaks to the front page
>         >
>         >         also...do u also want to translate the index?
>         >
>         >         adam
>         >
>         >
>         >
>         >
>         >         On Fri, 2009-09-11 at 12:58 +0300, pavlos
>         hatzopoulos wrote:
>         >         > Hello,
>         >         > the greek translation of the XO and Sugar manuals
>         is now
>         >         complete, at
>         >         > least in their first draft form,
>         >         >
>         http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_el/WebHome and
>         >         >
>         http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_el/WebHome.
>         >         >
>         >         > Can we move them to to the "read section" of the
>         translation
>         >         zone? The
>         >         > manuals are primarily intended for the first OLPC
>         pilot
>         >         project to be
>         >         > launched in Greece that is about to start next
>         week.
>         >         >
>         >         > thanks,
>         >         > pavlos
>         >
>         >
>         >         > _______________________________________________
>         >         > Discuss mailing list
>         >         > Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >         >
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >         --
>         >         Adam Hyde
>         >         Founder FLOSS Manuals
>         >         German mobile : + 49 15 2230 54563
>         >         Email : adam at flossmanuals.net
>         >         irc: irc.freenode.net #flossmanuals
>         >
>         >         "Free manuals for free software"
>         >         http://www.flossmanuals.net/about
>         >
>         >
>         >         _______________________________________________
>         >         Discuss mailing list
>         >         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         >
>         >
>         > _______________________________________________
>         > Discuss mailing list
>         > Discuss at lists.flossmanuals.net
>         >
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         --
>         Adam Hyde
>         Founder FLOSS Manuals
>         German mobile : + 49 15 2230 54563
>         Email : adam at flossmanuals.net
>         irc: irc.freenode.net #flossmanuals
>         
>         "Free manuals for free software"
>         http://www.flossmanuals.net/about
>         
>         
>         _______________________________________________
>         Discuss mailing list
>         Discuss at lists.flossmanuals.net
>         http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>         
> 
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
-- 
Adam Hyde
Founder FLOSS Manuals
German mobile : + 49 15 2230 54563
Email : adam at flossmanuals.net
irc: irc.freenode.net #flossmanuals

"Free manuals for free software"
http://www.flossmanuals.net/about





More information about the Discuss mailing list