[FM Discuss] ¿somebody in Mex? + hackmitin node

Javier Fonseca jevifons at yahoo.com
Tue Sep 22 15:14:49 PDT 2009


Hola vlax

Te agradezco mucho esta invitación. Visité la página de Hackmitin y me pareció interesantísimo, así que si en algo puedo apoyar, con gusto cuenta conmigo. Si vives en la Ciudad de México me gustaría saberlo para conversar por teléfono o en persona.

Recibe un saludo.

Javier.

--- On Fri, 9/18/09, 0v . <vlax at espora.org> wrote:

> From: 0v . <vlax at espora.org>
> Subject: Re: [FM Discuss] ¿somebody in Mex? + hackmitin node
> To: discuss at lists.flossmanuals.net
> Date: Friday, September 18, 2009, 11:08 PM
> [[ENG BELOW]]
> 
> hola
> 
> quizá es de tu interés o de algun/a otro/a colaborador/a
> de FM qe vive en o se pasea por
> México entre el 9 y el 11 de octubre, cuando se realizará
> el hackmitin de la ciudad
> monstruo:  http://espora.org/hackmitin
> 
> estoy organizando un nodo colaborativo (taller) sobre
> flossmanuals; básicamente el taller
> consiste en hacer una demostración en vivo de la
> arquitectura del sitio con un énfasis en
> las interfaces para traducción y el formateo para
> impresión.
> 
> La idea es qe qienes colaboramos como
> traductores/escritores/redactores en FM, realizemos
> este taller colectivamente, de modo presencial o de
> cualqier otra manera (desde esta
> lista, en un chat durante el taller, etc, etc)
> 
> pues eso; cualqier cosa la tendré lista antes del 30 de
> septiembre así qe si qieres
> participar, ai me avisas
> 
> ----------------- . . . ----------------- . . .
> ----------------- . . .
> ----------------- . . . ----------------- . . .
> ----------------- . . .
> 
> I'm saying to Javier that I'm organizing a workshop about
> FM in next Mexico City's
> hackmitin (oct 9-11---more info in spanish: http://espora.org/hackmitin )
> 
> my goal is not only to talk about the importance of floss
> documentation in spanish but
> also to show in a live session how it works the FM's gui to
> translate and specially to
> show how it works the awesome objavi. Doing this maybe
> another people can helps us in the
> translate process or even experimenting with cheapest
> alternatives to print the manuals in
> spanish (for example in offset zine style that here is a
> cheapest option)
> 
> So, if any of you want to collaborate on this or have any
> comment please let me know
> before september 30.
> 
> ciao!
> 
> 
> Javier Fonseca escribió:
> > Hello, vlax
> > 
> > I live in Mexico.
> > 
> > ¿Can I helṕ you?
> > 
> > Javier
> > 
> > --- On Fri, 9/18/09, 0v . <vlax at espora.org>
> wrote:
> > 
> >> From: 0v . <vlax at espora.org>
> >> Subject: [FM Discuss] ¿somebody in Mex?
> >> To: discuss at lists.flossmanuals.net
> >> Date: Friday, September 18, 2009, 1:16 AM
> >> HeyAll
> >>
> >> I quick question:
> >>
> >> ¿is there somebody now living or passing by
> Mexico?
> >>
> >>
> > 
> 
> -- 
> 
>           .0.
>       .   )
> (   .
>      .   ( v
> )   .
>      .    ) (    .
>       .     
>    .
>        0xBFFA4391
>    [espora.org/~vlax]
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
> 


      



More information about the Discuss mailing list