[FM Discuss] localisations status update (Re: subdomains for booki?)

Tomi Toivio tomi at flossmanuals.net
Wed Feb 23 08:16:24 PST 2011


How many localization strings are there to translate? I am a bit worried. :)


2011/2/23 Tuukka Hastrup <Tuukka.Hastrup at iki.fi>

> adam wrote:
> > On Wed, 2011-02-23 at 10:46 +0200, Tuukka Hastrup wrote:
> >> 3. A path under the main domain of the language as in
> >> fi.flossmanuals.net/booki. This requires using my script-name patches
> >> for Booki.
>
> An update regarding the status of my patches: Aco has already merged my
> branch of the Booki code to the official version! This means now
>
> 1) Booki can be installed in a subdirectory on a domain.
>
> 2) Booki code can be installed and configured in separate locations on
> the server (normal Django convention for the settings.py files).
>
> 3) The user interface of Booki can be translated in languages other than
> English.
>
> Regarding localisations: We hope to migrate fi.flossmanuals.net to using
> the translated Booki in a minisprint by Aco and me in Zagreb during the
> weekend, right before the project deadline on Monday. After that, we
> know what it takes and can continue with more languages.
>
> > i actually like this but having it as:
> > http://fi.flossmanuals.net/write
> >
> > this is the way it worked pre-booki and seemed fine...what do u think?
>
> Sounds good, and we can translate it as /kirjoita /skriv /escribi etc.
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
>



-- 
Best Regards
Tomi Toivio
Open Source Coordinator
http://fi.flossmanuals.net/
tomi at flossmanuals.net
+358453536625
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.flossmanuals.net/pipermail/discuss-flossmanuals.net/attachments/20110223/e686325c/attachment-0001.htm>


More information about the Discuss mailing list