[FM Discuss] New Manuals
Jennifer Zickerman
jen at mozillamessaging.com
Tue Mar 22 10:40:20 PDT 2011
Thank you very much for everyone's effort on the French translation of
the Thunderbird manual. We very much appreciated your work. We'd love to
send Thunderbird t-shirts to the people who worked on the translation.
Elisa, could you ask the contributors to send me their t-shirt size and
mailing address please?
Jennifer Zickerman
Thunderbird Doc Wrangler
On 11-03-21 3:23 AM, Elisa Godoy de Castro Guerra wrote:
> Hello !
>
> I'm very happy to inform you about the french FLOSS Manuals activities !
>
> This week end we have translated the Thunderbird manual into french.
> http://fr.flossmanuals.net/bin/view/Thunderbird/WebHome
> One of the developer of the extension "Conversations" come to write
> about how use his work in french and in english (so the maintener of the
> english Thunderbird manual can see a new chapter in the manual).
>
> This translation was made by the french translator team (lead by
> Jean-bernard in this sprint) of Mozilla in the workarea of Mozilla
> Europe (11 people come to Paris this week end). Thanks for Mozilla
> Europe to make this Translation sprint possible.
>
> This team was also very interested in translate the new book : Open web.
>
> So, they will translate it in a sprint during the RMLL this summer.
>
> We are proofreading, and we will publish quickly !
>
> Elisa
> manager of french FLOSS Manuals
>
>
>
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
More information about the Discuss
mailing list