[FM Discuss] XO-el + Sugar-el translations finished - can someone publish them?

adam hyde adam at flossmanuals.net
Mon Sep 14 04:50:18 PDT 2009


i linked them from the english site for now since this site gets the
most traffic (see the front page)...i will add them to translate_read
after i make a few tweaks to the front page

also...do u also want to translate the index?

adam



On Fri, 2009-09-11 at 12:58 +0300, pavlos hatzopoulos wrote:
> Hello,
> the greek translation of the XO and Sugar manuals is now complete, at
> least in their first draft form,
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/XO_el/WebHome and
> http://translate.flossmanuals.net/bin/view/Sugar_el/WebHome.
> 
> Can we move them to to the "read section" of the translation zone? The
> manuals are primarily intended for the first OLPC pilot project to be
> launched in Greece that is about to start next week.
> 
> thanks,
> pavlos 
> _______________________________________________
> Discuss mailing list
> Discuss at lists.flossmanuals.net
> http://lists.flossmanuals.net/listinfo.cgi/discuss-flossmanuals.net
-- 
Adam Hyde
Founder FLOSS Manuals
German mobile : + 49 15 2230 54563
Email : adam at flossmanuals.net
irc: irc.freenode.net #flossmanuals

"Free manuals for free software"
http://www.flossmanuals.net/about





More information about the Discuss mailing list